Chicken’s diary

It is about a document who likes mathematics. (Parent management)

物理のお手伝い

こんにちは😀

私は不登校の小学6年生

 

 

この前、マミーが見つけてきた物理学者が論文をまとめるための

実験を手伝うワークショップ

 

初めて見る実験道具に、実験記録

 

とても楽しかったから定期的に参加することにした

 

毎日数学と英語に取り組んでばかりで

マミーにはほかのこともしたら?とよく言われる

 

だから今回の物理の実験はとても楽しかったし

数学の次は物理とよく聞くから、これを機会に力学を始めたい

化学は2月から始めてる

 

不登校は不幸みたいに言われるけど

私は毎日やりたい勉強だけができて

楽しく過ごしている

 

おわり

 

 

A Levels

こんにちは😀

私は不登校の小学6年生

 

 

今日は大学についてマミーと話し合った。

中学受験については今年の3月末から話し合っていた。

いろいろ英語・算数などで受験できる中学校を検索していたが、結局将来の海外入試・総合選抜型入試に力を入れているところはなかった。

 

 

Aの中学校はは海外大学進学者数多いが、私が高校3年生まで大学進学を我慢できるかどうか....

 

正直待てないと思ったので、海外のオンラインスクールを考えることにした。

 

 

いろんな学校に相談をしてテストも受けた。

 

 

テストがほぼ満点だったので、9月から飛び級でA level Mathematicsを受けれることになった

 

 

Englishが足りないのも分かっていたので、

一緒に受けることにして、9月からはIGCSE English Firstでスタートします。

 

 

私はエッセイや要約文、詩の読み取りが苦手なので、これを機に上達させたいと思っています。

 

 

また、どうやらUKの大学にはA levels が3科目必要らしいので

あと1つもIGCSEで9月から始めます。

 

 

 

今まで英語と数学だけを家で独学だったので

誰かから学べるということが、嬉しいです。

 

 

 

おわり

今日からスタート

私は不登校の小学6生

マミーと話し合って、今まで以上に日記をつけるようにする。

その初日が今日!ではさっそく。

 

 

6時に起床

いつも遅くても7時までには起きる

知らない間に決まっていた起床時間

 

 

起きて身支度を整えて、毎日する公文から始める。

 

今日のくもん国語は「藤原家の権利の戦い」

どこかの娘を妃にして、藤原家の権力を再生させる内容。数学は微分

 

 

公文を終えて2時間書道の稽古。

一人で書きたい字をひたすら書く、ただそれだけ。気に入った一枚。

 

f:id:niwa-chiki:20250411225206j:image

 

 

午後は数学のAssessmentを終らせた。

かなり難しい内容で悪戦苦闘…( T_T)

 

 

Assessmentも終えて、まだ運動してなかったから、マミーと「甘いもの食べたいね〜 買いに行こうか〜」なんて散歩を決めた時、ゴロゴロドッカーンて、稲光が光ったすぐ後に雷が鳴った。

 

 

明日は晴れますように…(お菓子食べたいから)

 

続けれるようにする、おやすみ

 

Kanji Certification

日本に住む小学5年生のホームスクーラーです。

小学1年生から学校には通っていません。

ちょっとした事を書いていきたいと思います。

 

I am a 5th grade homeschooler living in Japan.
I have not attended school since the first grade.
I would like to write a few things.

 

今回は、漢字検定2級の準備、勉強方法、結果をお伝えします。

 

漢検に申し込んだ理由として

・資格として必要だろうと思ったから

です。

 

📌練習

12月半ばくらいに書店で出る順5分間ドリルを1日3ページしました。

 

そして1月、漢字学習ステップで練習しました。

 

四字熟語と熟語構成はボロボロ。捨ててもいいかなと。😆

 

本番前、私は過去問を一通りとき、ボォーッとしていましたが、

マミーが

「本番前に四字熟語と部首を紙に書いて一気に覚えたら?」というので、

30分間あまり四字熟語と部首を詰め込みました。

 

📌本番

そして本番です。

私は読みから始めましたが、蔑むを

さけずむ

さげすむ

で迷い、

あ、そういえば2つ目に方に濁点だったような、と思い 「さげすむ」を書きました。

 

そして迎えた四字熟語。

何と、ほぼ紙に書いたものが載ってるではないか!!

放歌高吟、夏炉冬扇、などなど。

 

また、対義語と類義語はほぼ解答できました。

 

誤字訂正の問題では、

追落と書いてあったのですが、「つい」って何だっけなー😕と15分くらい考え込んでしまったので、

書き では焦ってしまいました。

 

そして試験が終わったとき,私は埋めれなかった漢字を調べました。

 

 

📌結果発表

そうこうしているうちに、いよいよ結果発表です。

受験番号等入力してボタンを押しました。

 

 

 

 

🌸合格!

 

 

 

うぉぉぉーーー!!なんと、合格基準より少し上で合格しました。(ギリギリ)

部首は10問中3問正解していました。

気になる四字熟語、

 

10問中7問正解!🙌でした。

 

📌まとめ

いろいろ大変でしたが、受けて良かったと思います。

準1級や1級は異次元なのでいつか受けます。

 

バイバイ!

Junior Japan Mathematical Olympiad

日本に住む小学5年生のホームスクーラーです。

小学1年生から学校には通っていません。

ちょっとした事を書いていきたいと思います。

 

 

I am a 5th grade homeschooler living in Japan.
I have not attended school since the first grade.
I would like to write a few things.

 

 

こんにちは!

 

最近更新できてなくて申し訳ございません。

 

今回!デデン!ジュニア数学オリンピックに申し込みました!🎉🎉

 

以前ジュニア算数オリンピックに参加したのですが、やっぱり難しいですよねぇ.…

諦めました😆 (ちょっとだけ)

 

いろんな参考書を解き、過去問も幾度か解きましたが、マミーは

「Jr.算数でもわかってたよね?過去問解くと、全部覚えて結局解き方分かってないでしょ。Jr.数学じゃない問題を解いたらどう?」

「んー、やっぱりそう…」

 

ということで、YouTubeで出題範囲を調べて学習していきました。ジュニア数学オリンピックの出題範囲は、

 

整数・代数の分野として、

 

約数・倍数・素数

不定方程式(ディオファントス方程式)・整数解

合同式(連立1次合同式フェルマーの小定理

数列

平方数・恒等式・不等式

ーーーーーーーーーーーーーー

幾何の分野として、

 

合同と相似、三角形、円、空間図形、平面や直線の関係

ーーーーーーーーーーーーーー

組合せ・離散数学の分野として、

 

数え上げ、確率、グラフ

ーーーーーーーーーーーーーー

というのが出ます。

 

予選突破得点は、年度によって異なりますが、大体12問中8問取れれば安心!という感じですが、予選は東大入試問題より難しいんだとか…

 

やはり、通過してから悩め!ですね(≧∀≦)

 

私は良くても5点しか取れません。ひどい時は0点…

 

 

頑張るぞぉ!

応援良ければお願いします!

 

私の将来の目標として、フィールズ賞(いわば数学のノーベル賞)を受賞することですが、その通過点の目標として、

 

ジュニア数学オリンピック 予選通過

本選で上位5名に入って国際数学オリンピック日本代表選抜合宿に参加して、代表になる。

 

 

 

 

中途半端ですが、ここで終わります😸

 

バイバイ!

 

 

LAに短期留学

日本に住む小学5年生のホームスクーラーです。

小学1年生から学校には通っていません。

ちょっとした事を書いていきたいと思います。

日本語と英語を書きます。

I am a homeschooler living in Japan.

I am 5th grade.

I stopped going to school from 1st grade.

The English translation is below the Japanese text.

I will write the Japanese text and the English text.

 

 

今年の夏、初めてロサンゼルスに行きました。

また初めてマミーや家族と離れる夏でした。

それも海外に!

 

家族と離れるのは寂しくありませんでした。本当です。

 

飛行機に乗るまでワクワクしていました。

保安検査の時に日本出国のスタンプを貰いました。

This summer, I went to Los Angeles for the first time.

It was also my first summer away from my mom and family.

That too overseas!

 

I wasn't sad to be away from my family. It's true. Yup.

 

I was excited until I got on the plane.

At the security check, I received a stamp for leaving Japan.

 

 

 

 

飛行機の中に行きました。席は後ろから2番目。

私は荷物を整えた後、10時間何をしようか考えました。

「最低1時間は2回の食事に使うから、残り9時間。2時間映画に使い、30分通路を歩く。5.5時間寝る。完璧!」

と、声を出してしまったらしくて、横を外国人の方に"What?"と聞かれました。

 

離陸です。私は窓を見ながら、「もうすぐロサンゼルス!」と思いました。

 

 

I went inside the plane. My seat is at the back.

After I packed my things, I thought about what to do for 10 hours.

"I spend at least an hour eating two meals, so I have 9 hours left. I spend 3 hours watching movies, 30 minutes walking down the aisle, and 5.5 hours of sleep. Perfect!"

It seemed like I had said that out loud, and a foreigner sitting next to me asked me, "What?"

 

It's takeoff. I looked out the window and thought, "Los Angeles is almost here!"

 

 

 

 

目が覚めました。

無事に着陸しました。

 

入国審査のところに来ました。警備員みたいな人が"NEXT!! NEXT!!"といっていました。

私はパスポートを渡し、顔写真を撮りました。

I woke up.

We landed safely.

 

I arrived at the immigration inspection. Someone who looked like a security guard was saying "NEXT!! NEXT!!".

I handed over my passport and had my photo taken.

 

 

 

無事に着陸して、入国して

"Los Angeles!"と叫びました。

横の外国人に"Whoa."と言われました。

 

また、ロサンゼルスのトイレにも行きました。

「ロサンゼルスのトイレ!」と呟きました。

 

いろいろなところに回りました。凄く楽しかったです。お店も周り、沢山お土産も買いました。

また、CALIFORNIAと書いてあるキーホルダーも買いました。

Landed safely and entered the country

They shouted "Los Angeles Freedom!"

The foreigner next to me said, "Whoa."

 

I also went to the bathroom in Los Angeles.

“Toilet in Los Angeles!” I muttered.

 

I went to various places. It was really fun.

 

 

 

 

一週間本当に楽しくて

英語をペランペランに喋れるようにいろいろ準備してくれたマミーに感謝します。

 

 

また行きたいです。

次も行けるチャンスを掴んで絶対戻る!!

 

ありがとうございました。バイバイ(o^^o)

It was a really fun week

I would like to thank Mummy for preparing everything so that I could speak English fluently.

 

 

I want to go again.

I will definitely come back next time I get the chance to go!

 

Tthank you very much. Bye bye (o^^o)

 

月物語 Moon Story

日本に住む小学5年生のホームスクーラーです。

小学1年生から学校には通っていません。

ちょっとした事を書いていきたいと思います。

日本語と英語を書きます。

I am a homeschooler living in Japan.

I am 5th grade.

I stopped going to school from 1st grade.

The English translation is below the Japanese text.

I will write the Japanese text and the English text.



ジュニア算数オリンピックが終わったその夜。玄関に続く廊下の本棚を眺めていた。

これも読んでね♩↓

The night the Junior Math Olympics ended. I was looking at the bookshelf in the hallway leading to the entrance.

Read this too♩

 



ふと、目が止まった。「月物語」。

何、これ。「源氏物語」みたいな?「蜻蛉日記」みたいな?

 

読んでみよっ。

 

ぱらり。

 

Suddenly, my eyes stopped. "Moon Story".

What's this. Like “The Tale of Genji”? Like “Dragonfly Diary”?

 

Let's read it.

 

 

ふ〜ん。写真集みたいな感じで説明も入ってるのか。

 

月の写真も綺麗だな〜。へ〜、写真を撮っている人が星河光佑?

いかにも天文!みたいな名前。

 

好きな写真を見つけた。「月明かりの桜坂」。無数の桜の木から満月がのぞいている。

ふと、短歌が思いついた。

 

Hmm. It's like a photo book, and does it even have an explanation?

 

The photos of the moon are also beautiful. Huh, is the person taking the photo Kosuke Hoshikawa?

How astronomical! A name like that.

 

I found a photo I like. "Moonlight Sakurazaka". The full moon is peeking out from countless cherry blossom trees.

Suddenly, a tanka came to mind.

 

月明かり

桜木覗く

美しき

濁りなしに

春終わりけり

 

どう?

 

この本、好きになりそう。

 

みんなも読んでみてね!(*'ω<*)

 

Moonlight

Peeking from Sakuragi

How Beautiful

Without Turbidity

End of Spring

 

Wonderful, right?

 

I think you'll like this book.

 

Everyone please read it! (*'ω<*)